KOSHMAR, LA PESADILLA DE PINIE WALD
Una obra de teatro en dos Actos, de Laura Coton y Guillermo Salz. Dirección general: Diego Cosin
Translate
jueves, 26 de julio de 2012
lunes, 2 de julio de 2012
Hablan los autores sobre KOSHMAR, LA PESADILLA DE PINIE WALD
Koshmar, la pesadilla de Pinie Wald.
La pieza es una
adaptación teatral autorizada de la novela Koshmar,
de Pinie Wald, que ha recibido elogiosos comentarios del crítico P Orgambide:
“Wald es el antecesor de Rodolfo Walsh”. Por otra parte, los autores realizaron
una profunda investigación de fuentes y crearon los contrapuntos más agudos de
la época.
La obra narra la
“pesadilla” de un periodista de un diario de orientación socialista escrito en idish. Se trata de Pinie Wald, un
inmigrante judío polaco que cae preso en la semana trágica del 11 al 19 de
enero de 1919 en Buenos Aires. La acusación constituye un absurdo tragicómico,
de no ser por la enorme carga de crueldad que la represión descarga contra él:
se le imputa ser el “Presidente de la República Maximalista” en Argentina.
La acción
transcurre en tres planos diferentes e interconectados. El plano del conflicto
en los Talleres Vasena; el plano de los debates que muestran las mentalidades
de la época y el plano de la pesadilla infernal de Pinie, primero en el
Departamento de Policía y luego en el Cuartel de Bomberos; hasta su liberación
siendo el último de los miles de detenidos en salir de la cárcel.
Existe además, un
plano adentro / afuera de la pesadilla que está marcado por la relación de amor
entre Pinie y Rosa, quien será su esposa en la vida real.
La estética
sugiere una narración dramática coral y épica. Los personajes son prototípicos
e históricos, a la manera del expresionismo de las fotografías de época, de la
Revista Caras y Caretas, de los discursos recargados de
patriotismo exaltado o de tinte revolucionario y anarquista. Los sueños pesados
transcurren en una bruma de irrealidad, pero los discursos que en ellos se
pronuncian son reales, tomados de fuentes documentales, como dijimos.
Koshmar – transliteración al idish de la
palabra francesa cauchemar, pesadilla
-, tiene la cadencia de un pericón nacional decadente donde se celebra la orgía
de sangre que dejó como saldo más de 700 muertos y decenas de miles de
detenidos. Pinie, es un puro cuerpo intentando sobrevivir, sólo en el final de
la obra tendrá un lugar para su palabra y testimoniar así, la barbarie que
produce el miedo al otro - diferente que por
el mero hecho de serlo, se lo construye discursivamente como amenaza
disolvente de la patria, de la familia y de los valores de la tradición.
Koshmar, es mucho más que una pesadilla, es el despertar del amor, la amistad y la
solidaridad como el motivo último de la resistencia.
Poética de la Obra. Por Laura Coton
Tal como se advierte al inicio del texto escrito, para la
generación de nuestro texto hemos trabajado con materiales diversos:
1. Discursos de
época.
2. El cuento Una
semana de holgorio, de Arturo Cancela.
3. Documentos
históricos.
4. La novela corta
autobiográfica de Pinie Wald, KOSHMAR.
Ésta última, que ha sido lo prevalente, es, y coincidimos
con Orgambide, una narración al mejor estilo Walsh: desde una subjetividad que no se permite
digresiones. De ceñirnos a la necesidad
del texto que adaptamos, sin duda
hablaríamos de épica histórica: en
primera persona, un hombre, un periodista inmigrante, que hace del ser judío su
patria, y del socialismo (bund) su religión (sic), es apresado, torturado y
aislado al modo kafkiano, porque una clase social teme una revolución. Este hombre es un Aleph, en él se instala un
punto de convergencia de las relaciones sociales y políticas que confluyen en el
Buenos Aires de enero de 1919, y como individuo, a la vez, está atravesado por
ellas. Hay poca metáfora en lo que
acabamos de decir, ya que un sinnúmero de personajes llegarán hasta su celda a
cuestionarlo una y otra vez, para tratar de arrancar, como con la tortura que
también padece, una verdad inexistente.
Y aquí es donde se complejiza la elección de un lenguaje
para una épica. Debemos dar cuenta de un absurdo: una clase social y una clase política hacen
de un inmigrante judío y socialista el único pilar que sostiene la ideología
represiva que promueven. El Godot de
esta historia es la confesión de parte que justifique la muerte y la represión
de otra clase social. La confesión del
disparate, como Godot, nunca llegará.
Pero el absurdo está reñido con la historia, si ésta es
definida como creación de sentidos.
Hemos tomado, sin embargo, elementos del absurdo para contrastarlo con un
lenguaje coloquial, el tantas veces nombrado como “lenguaje realista”. Por supuesto, la ficción de realismo está
tramado desde discursos y publicaciones de época. El absurdo, por su parte, recurre a repeticiones
y retornos.
Pero en la novela de Wald (de la que nuestro texto pretende,
entre otras cosas, ser adaptación) si bien desde lo narrado se apela a la épica histórica y hasta al
absurdo, desde la narración, desde su
mismo concepto y desde el título incluso, está defendido su carácter
introspectivo, onírico y psicológico, y el cara a cara del protagonista con el
miedo. Por eso la escena del “Waldurgis”
en alusión a la faustiana Walpurgis de Goethe, que es su punto más intenso,
cuando sintiéndose incapaz de razón, solo desea terminar con la “pesadilla” y
con su vida, conjuntamente. Por eso,
también, el simulacro de fusilamiento en el marco de nuestra danza patria.
Por otra parte, y sin contradecir nuestras fuentes, nuestra
visión del Buenos Aires de 1919 está, sin dudas, conformada en y mediada por lo
literario y lo artístico. La
construcción del texto escrito entonces estará determinada por este estrabismo
que nos permite apropiarnos del relato e intervenirlo para abrirlo a su
tratamiento dramático.
Sinopsis de la Obra. Por Guillermo Salz
Pinie es detenido en las calles del barrio del Once
junto a su compañera, Rosa. Ambos eran miembros del Bund, movimiento socialista
de colectividad judía en Argentina.
Es uno de los centenares de encarcelados en la caza
de “rusos” de la Semana Trágica, pero con la particularidad de ser sospechado
de ser el “Presidente de la República maximalista” en el país.
Esta acusación absurda muestra el estado de pánico
en que las elites argentinas habían caído por los levantamientos obreros y sus
huelgas. En la cárcel, golpeado hasta dejarlo sin dentadura – cosa que en la
obra solamente se sugiere, no se muestra-, Pinie va a recibir el desfile de
toda la fauna que compone la sociedad argentina de la época: policías,
bomberos, políticos, de derecha e izquierda, periodistas,
Los Autores: Guillermo Salz
Licenciado en Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Quilmes -
Maestría en Ciencias Sociales –
UNQ - Diplomado Universitario en
Dirección de Proyectos de Educación a Distancia. Universidad de San Martín
–UNSAM-
Actor - Obras de Teatro.
Romeo
y Julieta. W
Shakespeare- Versión y Dirección Emilia Mazer. Teatro Complejo La Plaza.
La
Gaviota. A
Chéjov – Versión y Dirección Lorenzo Quinteros.
Macbeth. W Shakespeare, versión
Comedia para Teatro Abierto. Dirección Lorenzo Quinteros
Muerte
Rea. A Botta
– La Trastienda y otros
Cortos
de Humor-
Autor, y codirector junto a Hugo Dezzilio, Teatro Centro Cultural de la
Cooperación.
Otras obras: Procesado 1040. La caída, de Conrado Nalé Roxlo;
Celebraciones de…Romeo y Julieta, trabajo grupal.
Dirección y puesta:
Alicia
en el país de las maravillas, en Teatrón. Y Centro Cultural San Martín
Cortos
de Humor, en Centro Cultural de la Cooperación
Cine
Guión
cinematográfico: El que quiere celeste. Con Alberto Olmedo
Dirección
Actores Cine. Billetes, billetes, de M Schorr con Ulises Dumont y J. De Grazia
Formación
ENAD
– Seminarios varios de
actuación: Lorenzo Quinteros 3 años; Augusto Fernández un año; Música para
actores Rubén Szchumacher, un año; Preparación del actor, Elio Gallipolli, en
AAA, un año.
Los Autores: Laura Coton
Laura Coton |
Estudió Letras en la Facultad
de filosofía y letras de la Universidad de Buenos Aires.
Realizó seminarios de
dramaturgia con Mauricio Kartún. Escribió obras en colaboración
con Guillermo Salz, Ariel Barchilón, Patricia Suárez y María Rosa
Pfeiffer. Integró el grupo MAWLA con Ariel Barchilón, Alfredo Martín y Miriam
Russo.
Fue miembro fundadora de “Proyecto Puentes” desde su creación, en
1999 y hasta su disolución en 2005. Participó en el IV Congreso Nacional de Dramaturgos
de la Argentina – Córdoba 2002 – con el objeto de
difundir esta experiencia. Su trabajo en Proyecto Puentes es la
parte más importante de su formación en la dramaturgia, ya que el proyecto
consistía -en cuanto a la función dramatúrgica- en la generación de obras de
pequeño formato a partir de los juegos y propuestas que surgían en sucesivos
encuentros con un grupo de actores y un director, sin ideas previas ni acuerdos
estéticos.
Distinciones
recibidas: Dramaturgia: 2002. Teatro por la
soberanía – Premio del Club de Autores por “Emigrantes” obra en colaboración con
Ariel Barchilón. 2003. Mención Segundo Concurso Nacional de Teatro
de Humor por “La vuelta de Pipistrela” . 2004. Preselección
para la XIX Fiesta Nacional del Teatro por “Argumento irrefutable acerca
de los caballos alados”. Selección para la XIX Fiesta Nacional del
Teatro: 4º en orden de mérito. 2007. Primer
premio "María Teresa León" otorgado por la Asociación de Directores
de Escena de España, por "Cartas de consuelo".
Recibió otros premios por
narrativa, en Argentina y en España.
Obras estrenadas: Viñetas - Argumento irrefutable acerca
de la existencia de caballos alados - La
vuelta de Pipistrela – Emigrantes
(en colaboración) - Memoria de
alas quebradas - Antípodas - Divina complacencia – Malafemmena -
Política en enaguas (en colaboración) – Ceferino Mate Concert (en
colaboración). En preparación: Koshmar (adaptación en colaboración) – En cartel: Otros gritos, en colaboración con María
Rosa Pfeiffer y Patricia Suarez.
domingo, 1 de julio de 2012
El Director artístico: DIEGO COSIN
Diego Cosin
Actor y director de Teatro y Opera. Docente de Actuación y direccion Teatral. Productor y programador de Televisión. Redactor Creativo-Guionista
Nació en Bs. As. Realizó estudios de Actuación y dirección teatral con Alberto Ure y Miguel Guerberof y de Historia del Arte en la UBA. Egresó de la carrera de Regie del Instituto Superior de Arte del Teatro Colon. Trabajó como asistente en diversas producciones de las temporadas Líricas y en el Ctc del Teatro Colon. Su actividad profesional abarca distintas ramas de la producción televisiva, vinculado a señales de difusión cultural. En 1992 ingresa a VCC como responsable de las Señales Cable Platea y Bravo. Como regisseur a dirigido; EL Mundo de la Luna de Haydn, Il Trovatore de Verdi, Bastian y Bastiana, Apolo y Jacinto y el Empresario de Mozart. Dido y Eneas de Purcell, La Corte de Faraon entre otros titulos operísticos.
En 2004 funda junto a la actriz Antonia De Michelis, La Compañía Knuck grupo teatral que trabaja sobre los parámetros del género cómico y del retro, al abordar textos de Carlo Goldoni (El Mundo de La Luna) e Hisham El Naggar (La Mujer del Manto Gris-Budapest). Durante 2007 han estrenado espectáculos entre los que se incluyen El Amor por tres Naranjas de Carlo Gozzi, Cruz Blanca Sobre fondo rojo de Hisham El Naggar y El reino de las imágenes nítidas de Lucia Laragione y Las Asesinas de Gardel. En 2010 estrenó Los que volar no saben de Hisham el Naggar en la Sala Beckett y en el Teatro Argentino de La Plata, La ópera El Gran Teatro de Oklahoma de Marcos Franciosi con gran éxito de críticas y público.
PREMIOS Y DISTINCIONES
1997 Mejor espacio de Arte en Medios Audiovisuales, Señal Bravo,
elegida por los miembros de la Asociación de Críticos de Arte como,
otorgado por Rosa Julia Facaro y Horacio Safons.
Links Con Criticas
LAS ASESINAS DE GARDEL
de Antonia de Michelis y Lucia Laragione
REINO DE LAS
IMÃGENES NITIDAS
Los que volar no
saben de Hisham El Naggar
Cruz Blanca sobre
Fondo Rojo de Hisham el Naggar
Gran Teatro de
Okhlahoma
Suscribirse a:
Entradas (Atom)